スウェーデンの助産師さん、追加ばなし
2012.08.04 お店のこと|くらしの芽diary
オリンピックのメダルラッシュ、すごいですね!
体操団体の銀メダルも素敵でしたが、
スウェーデンのテレビではその体操の中継中、
解説者は日本人選手のことをこう表現していたそうです。
「みんな、もんっちっちみたいな髪型です」
まぁ、ヨーロッパの人には、皆 同じ顔の同じ髪型に見えるんでしょうね。。。(笑)
今日は、先日アップしたスウェーデン便りvol.04について少し追加話を。
スウェーデンでは、出産の場面で
助産師さんがかなり頼りになる存在だということでした。
スウェーデン語で ‘助産師’は’barnmorska’(バーンモースカ)と言います。
これは直訳すると「助産婦」さん。
日本では”助産婦、看護婦、保母”さんなどの単語は、
女性だけに限定されてしまうので
”助産師、看護士、保育士”などのように
男性、女性の両方を指す表現に変わりましたね。
しかし、スウェーデンでは助産師さんに関しては、
「助産婦」という単語しかないそうです。
他にも、timmerman(大工)・köpman(商人)・fackman(専門家)なども
元々、男性しかその職業に就くことが想定されていなかったために、
男性を表す単語になっています。
そして単純に女性を表す単語に変換してしまうと、
意味が少し違ってしまうようで
そのままの単語で残っているそう。
スウェーデンでは、過去に3人程男性の助産師さんがいるそうですが、(少ないですね)
それでも「助産婦さん」と呼ぶそう。
さや佳ちゃんとのやりとりで知った、ちょっとした豆知識でした。
写真のパイは、代官山にあるおすすめカフェ「ママタルト」のレモンパイ。
でもこのお店は毎年8月には40日程の長期夏休みに入ります。
ご紹介しようと思ったら、どうやら今年はもうお休みに入ってしまったようなので、
またオープンしたら秋にでもブログに綴りたいと思います!
ル プティ ブルジョンのお休みは8月5日(日)17時からです。
ぎりぎりまでお買い物くださってありがとうございます。
le petit bourgeon (ル プティ ブルジョン)へは→ http://le-petit-bourgeon.com
ブログランキングに参加しています。
下の「北欧雑貨」のボタンをクリックして応援していただけるとうれしいです。
↓
いままで、拍手の項目を付けていましたが、
PCだけでしか表示されないということが分かりました。
いつも北欧雑貨のランキングやfacebookで’いいね!’も押していただいているので、
この際、拍手はなくしてみることにします。
いままでたくさん拍手してくださってありがとうございます♬
これからは、上の「北欧雑貨」をポチっと押していただけると
ランキングが上がって励みになりますので、
どうぞよろしくお願いします!